Rosalía zingt in dertien talen op nieuw album: 'Als je de ander begrijpt, kun je jezelf beter begrijpen'
In dit artikel:
Rosalía verraste publiek met de dramatische single ‘Berghain’ — een drie minuten durend stuk met scheurende violen, een Duits koor naast Spaanse operastemmen en gastbijdragen van Björk en Yves Tumor — maar dat is slechts het voorproefje van LUX, haar nieuwe album. In een gesprek in The New York Times Popcast legt de Spaanse superster uit dat LUX een meertalig en cultureel verbindend project is dat zo'n twee tot drie jaar in ontwikkeling was. Ze zingt op het album in dertien talen, waaronder Spaans, Catalaans, Engels, Arabisch, Latijn, Oekraïens en Siciliaans.
Rosalía beschouwt LUX als een zoektocht: ze wilde onderzoeken hoe emotie verandert wanneer teksten in een andere taal worden uitgesproken. Om uitspraak en klank te beheersen werkte ze met vertalers en fonetiekdocenten; in de beginfase gebruikte ze zelfs Google Translate als speels hulpmiddel om ritme en rijm te vinden. Over de motieven achter het project zegt ze dat begrip van de ander kan helpen jezelf beter te begrijpen — LUX fungeert daardoor niet alleen als muziekplaat maar ook als een soort spirituele reis.
Muzikaal is het album opgezet als een klassiek vierdelig werk dat telkens andere dimensies van liefde, geloof, verlangen en verlies belicht. Rosalía werkte samen met het London Symphony Orchestra, componist Daníel Bjarnason en arrangeur Caroline Shaw om klassieke elementen, opera, en elektronische productie te verenigen tot één coherente visie.
De kritische ontvangst is lovend: Rolling Stone gaf LUX vijf sterren en bestempelde het album als een zeldzaam, grensverleggend werk binnen de hedendaagse popmuziek. Het blad prees Rosalía om haar vermogen genres en talen te doen samensmelten tot iets tijdloos en emotioneel geladen. LUX verschijnt op 7 november en wordt gepresenteerd als een ambitieus experiment waarin taal, cultuur en muziek samenkomen.